宅配便で本が届きました。
封を開けてみると・・・
拙著「世界一速い問題解決」のタイ語版でした。
タイ語なので、当然のことながら・・・
全然読めないw
自分の名前すら分からないww
1ページ目開けたところで、諦めましたwww
かろうじて、表紙に小さく世界一速い問題解決って書いてあったから、自分の本って分かりましたが、書いてなかったら、何の本すらも分からなかったです。
自分の本がタイで読まれることになるなんて、不思議な感じがします。
タイに旅行に行った際は、本屋さんで見てみたいと思います。
そして、何より、タイのビジネスパーソンの問題解決のヒントになれば嬉しいです。
あとは、中国版とベトナム版が翻訳されるのを待つのみ。
楽しみです ^^
0コメント